Le direttive aiutano nella gestione dei dati
Nell’ambito del suo mandato di consulenza, il team SKI ha redatto direttive sull’assicuramento della qualità ai fini di una gestione più efficiente dei dati per le informazioni alla clientela. Queste direttive puntano innanzitutto a supportare i fornitori di dati (imprese dei trasporti pubblici svizzeri).
Direttive per la gestione dei dati
Prozessbeschreibung direkte Fahrplanlieferung an INFO+
Version 1.1
Fahrplandaten können von den Quellsystemen (bzw. den Fahrplansystemen der Verkehrsunternehmen) auf verschiedene Arten an INFO+ übermittelt werden. Diese direkte Lieferung wird durch einen klaren Prozess definiert.
Version 1.1
Fahrplandaten können von den Quellsystemen (bzw. den Fahrplansystemen der Verkehrsunternehmen) auf verschiedene Arten an INFO+ übermittelt werden. Diese direkte Lieferung wird durch einen klaren Prozess definiert.
Richtlinien für Fahrplanänderungen und Betriebsunterbrechungen
Version 1.1
Fahrpläne können oder müssen unter gewissen Umständen auch unterjährig, also während des Fahrplanjahres, angepasst werden. Die Stabilität des einmal bekannt gegebenen Fahrplans ist eine Stärke des Öffentlichen Verkehrs der Schweiz (ÖV Schweiz) und dieser ist Sorge zu tragen.
Version 1.1
Fahrpläne können oder müssen unter gewissen Umständen auch unterjährig, also während des Fahrplanjahres, angepasst werden. Die Stabilität des einmal bekannt gegebenen Fahrplans ist eine Stärke des Öffentlichen Verkehrs der Schweiz (ÖV Schweiz) und dieser ist Sorge zu tragen.
Attuzione della Direttive 582
Trasmissione dei dati ai sistemi SKI
Trasmissione dei dati ai sistemi SKI
Vorgaben NF-Attribut
Vorgaben zur Einlieferung des NF-Attributs
Vorgaben zur Einlieferung des NF-Attributs in den Formaten HRDF und DINO
Vorgaben zur Einlieferung des NF-Attributs
Vorgaben zur Einlieferung des NF-Attributs in den Formaten HRDF und DINO
Downloads
Umgang mit Rundungen bei Kundeninformationsdaten
Version 1.1
Im Rahmen der Lieferung von Kundeninformationsdaten an die SKI-Systeme können die Daten auf die Minute gerundet oder sogar Sekunden gestrichen werden. Dieses Dokument soll die Logik der Sammel- und Publikationssysteme erläutern.
Version 1.1
Im Rahmen der Lieferung von Kundeninformationsdaten an die SKI-Systeme können die Daten auf die Minute gerundet oder sogar Sekunden gestrichen werden. Dieses Dokument soll die Logik der Sammel- und Publikationssysteme erläutern.
Datenmanagement von Umsteige- und Transferzeiten
Version 1.0
Version 1.0
La Direttiva 582 definisce il numero di linea CH che è strettamente correlato al relativo quadro d’orario. Da tale numero di linea CH (NLCH) si ricava, conformemente a quanto indicato dalla direttiva, il numero di linea che deve essere comunicato al cliente.